ingles online

Blog

Beating the clock

Quem nunca correr contra o tempo para terminar um projeto importante no trabalho, acordar no último minuto antes do despertador tocar para se preparar para uma reunião matinal ou estudar para um exame de última hora? No idioma inglês, temos o equivalente para essas situações através de uma expressão idiomática, conhecida como “beating the clock”. […]

, , , ,

Beating the clock Read Post »

Blog

Ball is in your court

Já ouviu a expressão: “A bola está na sua quadra”? Calma, não é uma regra da NBA ou orientação para torneios de Wimbledon. É sim um Idiom muito comum da rica língua Inglesa. Vamos dar uma volta linguística? A expressão ‘Ball is in your court’ em Inglês, tem um significado que remete a algum tipo

, , , ,

Ball is in your court Read Post »

Blog

At the drop of a hat

De todos os idiomas do mundo, o Inglês certamente tem algumas das expressões mais coloridas. Uma das minhas favoritas é “At the drop of a hat”. Você já ouviu essa? Se não, prepare-se para ampliar seu vocabulário e aprimorar sua fluência no Inglês. “At the drop of a hat” é um idiom curioso que, literalmente,

, , , ,

At the drop of a hat Read Post »

Blog

All ears

Já se imaginou sentado numa reunião e ouve essa expressão – All Ears? Meu Deus, quanta ansiedade! Mas não precisa suar frio. Vem comigo que vou te mostrar tudo que precisa saber sobre essa expressão em inglês. All ears é uma expressão idiomática tipicamente usada na língua inglesa. Na realidade, o significado por trás dessas

, , , ,

All ears Read Post »

Blog

A penny for your thoughts

Quem nunca se pegou pensando a mil e completamente imerso em seus pensamentos? É exatamente nesta situação que os americanos costumam usar a famosa expressão “A penny for your thoughts”. Vamos mergulhar nessa expressão idiomática e descobrir o que ela realmente significa? “A penny for your thoughts” é uma expressão em inglês que pode ser

, , , ,

A penny for your thoughts Read Post »

sit tight
Blog

Sit tight

Quem aí não gosta de uma boa aventura dentro das expressões idiomáticas do Inglês? Hoje, vamos decifrar o termo “sit tight”. Símbolo da paciência, esperança e resistência, essa expressão é usada indicando que alguém deve permanecer em um local ou situação específica e aguardar pacientemente por instruções ou desenvolvimentos. Curioso não é? Agora, let’s dive

, , , ,

Sit tight Read Post »

Blog

See eye to eye

Está pronto para mergulhar no universo das expressões em inglês? Hoje exploraremos a expressão idiomática “see eye to eye”. Sim, parece que estamos falando de um olho vendo o outro. Mas, que tal se “ver olho no olho” tomou uma direção mais figurativa, e se desviasse para um significado surpreendente de concordar em opinião ou

, , , ,

See eye to eye Read Post »

Blog

Put all eggs in one basket

Para todos os aficionados por inglês, hoje trazemos uma expressão que, acredite se quiser, nada tem a ver com ovos e cestos realmente. Você sabe o que significa “Put all eggs in one basket”? Trata-se de um idiom muito usado. Sua tradução ao pé da letra não fornece nenhum sentido em português. No entanto, o

, , , ,

Put all eggs in one basket Read Post »

Blog

Make a long story short

Que tal você “fazer uma história longa curta” hoje? Imaginem que você está diante de um delicioso prato de comida, mas alguém conta uma história tão longa que a comida esfria. Ninguém gosta disso, não é mesmo? Para evitar essa situação desconfortável, usamos a expressão idiomática “make a long story short”. In English, “make a

, , , ,

Make a long story short Read Post »

Blog

Looking for a needle in a haystack

Já se sentiu procurando por algo quase impossível de encontrar? Em inglês, temos uma expressão perfeita para essa situação: looking for a needle in a haystack. Traduzindo diretamente, temos busca por uma agulha em um palheiro. Aqui, o mérito não é o da literatura, mas da vivência. Se você já tentou encontrar algo minúsculo em

, , , ,

Looking for a needle in a haystack Read Post »

Rolar para cima