Wear your heart on your sleeve

Já percebeu que algumas pessoas parecem não conseguir esconder suas emoções? Bem, essa é a essência da expressão idiomática em inglês “wear your heart on your sleeve”, o que traduzido para o nosso português seria algo como “usar seu coração na manga”. Mas, é claro que vamos nos aprofundar mais, não vamos ficar só nessa tradução literal, certo?

“Wear your heart on your sleeve” é um idiom bastante usado quando uma pessoa mostra abertamente seus sentimentos, em vez de manter tudo guardado. Pense nisso como um livro aberto, algo que não é muito comum, né? 😅

Imagino que você possa estar se perguntando: como eu posso usar essa expressão no meu dia a dia? Então, conforme prometido, aqui estão os três cenários onde você poderia usar esta expressão.

Exemplo 1: “Mary always wears her heart on her sleeve, you always know if she’s upset or happy.” Tradução: “Mary sempre usa o coração na manga, você sempre sabe se ela está chateada ou feliz.”

Exemplo 2: “If you wear your heart on your sleeve, be careful not to get hurt.” Tradução: “Se você usa o coração na manga, tome cuidado para não se machucar.”

Exemplo 3: “I never wear my heart on my sleeve, it’s not always the best policy.” Tradução: “Eu nunca uso o coração na manga, nem sempre é a melhor política.”

Você já reparou como as expressões em inglês podem ter todo um novo significado quando as comparamos com o português? Como um especialista em inglês não posso deixar passar outra expressão semelhante: “To show one’s true colors” que seria o nosso “mostrar a sua verdadeira face”. Aprender esses idioms é ótimo para aprimorar suas habilidades em inglês, além de ajudar a entender o sentido figurado por trás das palavras.

E aí, o que acha das expressões apresentadas hoje? Lembre-se de que qualquer nova expressão que incorporar no seu vocabulário será um grande passo em direção ao domínio do inglês! Não deixe de comentar COMUNIDADE para conhecer nossa turma que adora aprender novos idioms. Estamos te esperando nessa aventura linguística!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima