Zip your lips

Você já passou pela situação desconfortável de querer dizer a alguém para parar de falar sem parecer rude? Bom, se você soubesse a expressão idiomática “Zip your lips” em inglês, o problema estaria resolvido!

Esse idiom é mais leve do que parece. “Zip your lips” significa “feche a boca” ou “não diga nada”. Imagine um zíper fechando os lábios de alguém e você terá a visualização perfeita.

Suponha que você e seu amigo estão em uma reunião e seu amigo começa a falar sobre algo constrangedor que você fez no fim de semana. Você poderia sussurrar para ele: “Hey, can you zip your lips about that?” (Ei, você pode fechar a boca sobre isso?).

Ou, se você e sua esposa estão em um jantar com amigos e ela começa a falar demais sobre seus dramas familiares, você poderia dizer: “Darling, zip your lips, or we’ll be here all night.” (Querida, feche a boca, ou vamos ficar aqui a noite toda.).

Em um contexto mais formal, imagine que você é um advogado e o cliente começa a revelar informações diretamente ao juiz que deveria ser tratada estrategicamente, você poderia aconselhá-lo: “It would be wise to zip your lips and let me do the talking.” (Seria sensato que você fechasse a boca e me deixasse falar.)

Mas lembre-se, embora “zip your lips” seja uma expressão idiomatica bastante usada na conversa do dia a dia, evite usá-la em situações mais formais ou com pessoas que você tenha uma relação mais séria, pois pode soar ofensivo ou mal-educado. Nesse caso, “Can we save this topic for later?” (Podemos falar sobre isto mais tarde?) pode ser uma variação mais adequada.

Bem, isso é bastante divertido, hein? Agora você pode pedir para alguém parar de falar sem parecer rude, e usando a criatividade do idioma inglês. Você já passou por uma situação dessas? Como lidou com ela?

Fico feliz em compartilhar essas expressões idiomáticas úteis que podem adicionar um pouco de tempero ao seu inglês. Gostaram dessa expressão? Então digite COMUNIDADE nos comentários abaixo e participe da nossa comunidade de amantes da língua inglesa!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima