The tip of the iceberg

Vou te contar um segredo: para se tornar fluente em inglês, você precisa sair do óbvio. Está preparado? Então vamos lá, afinal, que graça tem sem um pouco de suspense, não é mesmo? 😏

Have you ever heard about “The tip of the iceberg”? Yes, you read it right: iceberg, just like the one Titanic had an unfortunate encounter with. But no worries, our journey here is all about discovering things that expand our vocabulary, not sinking ships. 

Em português, “The tip of the iceberg” pode ser traduzida como “a ponta do iceberg”. Seguindo a imagem dessa expressão, é como se estivéssemos vendo apenas uma pequena parte de um problema ou situação, enquanto a maior parte (e muitas vezes a mais grave) está escondida.

Let’s turn the word into action, shall we? Here are three examples of “The tip of the iceberg”.

1. “The minor disagreements we saw in the meeting were only the tip of the iceberg. There’s a lot more conflict beneath the surface.” A tradução para o português seria: “Os pequenos desentendimentos que vimos na reunião eram apenas a ponta do iceberg. Há muito mais conflito sob a superfície.”

2. “The public scandal was just the tip of the iceberg. There are many more misconducts which haven’t come to light yet.” Em bom português: “O escândalo público foi apenas a ponta do iceberg. Existem muitas outras atitudes erradas que ainda não vieram à luz.”

3. “These budget cuts are just the tip of the iceberg. There are going to be some major overhauls.” Que na nossa língua se traduz como: “Esses cortes de orçamento são apenas a ponta do iceberg. Vão haver algumas grandes revisões.”

Don’t let yourself be fooled by the cold appearance of this idiom. Once you start digging deeper into the English language, you will find a whole new world beneath the surface. For daily conversation, learning expressions like this can help you understand native speakers better and communicate more naturally.

Por hoje é só! Se você apreciou a expressão “tip of the iceberg”, dê um salve aí nos comentários! E não se esqueça de digitar COMUNIDADE para conhecer a nossa. Até mais!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima