Burn the candle at both ends

Você já se sentiu exausto depois de um longo dia de trabalho, pensando que está gastando energia de todos os lados? Em inglês, isso é chamado de “burn the candle at both ends”.

Produzido em meados do século XVIII, o termo “burn the candle at both ends” é um excelente exemplo de conselho guardado em uma expressão idiomática. Literalmente, é como se estivesse queimando uma vela nas duas extremidades, o que a faria queimar mais rápido, certo? Esse é exatamente o ponto! No sentido figurativo, alguém que “burns the candle at both ends” está trabalhando ou se esforçando ao máximo de suas capacidades, muitas vezes à custa de sua saúde ou bem-estar pessoal. Traduzindo para o português, podemos comparar com a expressão “matar-se de trabalhar”.

Agora que você já conhece o significado, é hora das práticas! Vejamos alguns exemplos:

1- “I’ve been burning the candle at both ends lately trying to finish this project.” (Tenho me matado de trabalhar para terminar esse projeto.)
2- “She’s been burning the candle at both ends studying for her exams.” (Ela tem se esforçado ao máximo estudando para as suas provas.)
3- “He needs to slow down, he’s burning the candle at both ends.” (Ele precisa diminuir o ritmo, está se matando de trabalhar.)

🤔 Pode-se notar que não se trata de uma expressão usada apenas em contextos profissionais, mas também em qualquer situação em que alguém esteja se esforçando demais ou passando por momentos de pressão extrema. Inclusive, você já deve ter ouvido algo parecido com: “Stop burning the candle at both ends, or you’ll get burned!”. Em português, uma expressão equivalente seria “Quem muito se abaixa, mostra o fundo das calças.”

Ficou claro o uso do idioma “burn the candle at both ends”? Não é uma expressão desejável para o dia a dia, mas certamente é bastante comum em nossa rotina agitada. Então, take it easy and remember not to burn your candle at both ends! 😉

Aliás, você gostou desse tipo de expressão idiomática? Já pensou em outras situações onde você poderia usá-la? Digite a palavra COMUNIDADE para conhecer nossa turma e comentar!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima