Full of beans

Nada como um bom café para dar aquela energia, certo? Mas vamos falar de uma frase em inglês muito usada e que é feita da mesma matéria-prima: você já ouviu falar de “Full of beans”?

Ao pé da letra, “full of beans” significa “cheio de feijões”. Mas, na verdade, essa expressão é usada quando alguém está cheio de energia, muito animado ou extremamente ativo.

Vamos a alguns exemplos de como usar a expressão idiomática “full of beans”>
1. “My children are always full of beans when they wake up in the morning.”
(Os meus filhos sempre acordam cheio de energia de manhã.)

2. “After a good night’s sleep, she is always full of beans.”
(Depois de uma boa noite de sono, ela sempre está cheia de energia.)

3. “It seems like the team is full of beans about the new project.”
(Parece que a equipe está muito animada em relação ao novo projeto.)

Na prática, você usaria “full of beans” em situações cotidianas onde alguém está muito vigoroso ou excitado. Porém, cuidado para não confundir e sair falando que a pessoa comeu feijão demais!

Se estiver com vontade de explorar ainda mais, uma variação interessante é o termo “full of pep”, que também indica alguém cheio de energia ou ânimo.

Bom, depois dessa fiquei até “full of beans” em ajudar vocês a aprender mais expressões idiomáticas em inglês.

E você, está “full of beans” para aprender mais Inglês? Gostou da nossa expressão de hoje? Deixe-nos saber digitando a palavra COMUNIDADE para conhecer nossa comunidade e acessar um mundo de conhecimento sobre o idioma.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima